Vestigios da Humanidade

Este blog é um convite a reflexão sobre a humanidade, seus vestigios, numa arquelogia viva que busca encontrar o que resta ainda da raça humana, cada vez mais robotizada, dotada de uma razão instrumental e redundante, não essencial, restrita ao mero papel de espectadora do espetaculo que protagoniza.

sexta-feira, março 16, 2007

what I don´t know?

(I)
I just know,
what I know
But I don´t know,
what I don´t know.

(II)
What I know,
I do know.
Can I know
what I don´t know?


(III)
Do you know
what you know?
If so, let me know
what I don´t know?


(IV)
Do I say:
"it´s all OK"
when you say
"I know this´all" ?


(V)
Do you say:
"I´m OK"
if you just know
what I know?


(VI)
I may say:
"let me just know what you know of what I know..."


(VII)
terminou...no?
That´s all I can say...eu sei?
Não, não sei o que sei
only that "eu sei" means "I do know what I know"


(VIII)
Tradução? "No",
Som falado , pensamento alterado
"I know what I know", fala outra coisa por mim
que eu sei falar: "não sei saber o que não sei"
O que sei apenas é "what I know",
Como sei também que "I don´t know what I don´t know"


(IX)
Palavras não dizem nada do que sei
Apenas traduzem o que não conheço
Então, ficam desnecessárias
Quando deixo de não saber aquilo que não sabia



(X)
Agora sei?
Não sei se agora, mas sei que sei algo que antes não sabia
O antes ficou sendo nada
transfomado por tudo o que sei agora


(XI)
Deixo para depois
saber o que não sei ainda
Pois me basto com o que sei nomear
Sabendo o que sei por ora